|
履歴書
リリカゆうこ・ブラッドショー(C. Tran.)
|
| 翻訳実務経験: |
| 1982年から現在まで |
フリーランス
1982年より1990年1月までパートタイムで、1990年2月より現在までフルタイムで翻訳業務に従事。会計事務所、法律事務所および企業などの各種ビジネス、財務、法律および宣伝文書などを翻訳。さらに、林業、鉱業、地質調査、ソフトウェアローカライゼーション、半導体部品、化学、建築、バイオ技術および医療などの分野の技術文書、ISO
9000シリーズ品質管理文書、天文学そのた科学一般、歴史、美術などを広くテーマとするCD-ROM日本語版のテキスト。
商談および各種会議にて、逐次および同時通訳を行う。 |
翻訳関連学歴: |
バンクーバー・コミュニティ・カレッジ |
|
1989年7月 1988年9月 - 1989年5月 |
同時通訳集中講座 法廷通訳課程
全課程を修了し、修了証書(Certificate)を受ける。 |
|
勤務経験:
|
1983年12月 - 1990年1月 |
KPMG (旧ピートマーウィックソーン) |
バンクーバー |
日系企業グループ、コーディネーター
上級秘書・簿記テクニシャンとしての業務の他、会計、税務および政府関連の各種文書を翻訳。必要に応じて通訳業務を行う。 |
1981年1月 - 1983年12月 |
ブリティシュコロンビア州法務省 (Co-ordinated Law
Enforcement Unit) |
バンクーバー |
| 組織犯罪捜査を支援するリサーチおよび分析の補助業務のほか、犯罪史および組織犯罪に関する研究プロジェクトの資料として日本語の新聞記事および書籍などを翻訳。
|
所属団体: |
The Society of Translators
and Interpreters of British Columbia The Canadian
Translators and Interpreters Council by affiliation
日本翻訳者協会 |
認定資格: |
Certified Translator
(カナダ、英日翻訳)
|